new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

টোঙ্গছেঙ্ শিআও হুয়া

Tóngchéng xiǎo huā · 桐城小花

টোঙ্গছেঙ্ শিআও হুয়া (桐城小花, Tóngchéng xiǎo huā) ଆନ୍ହୁଇ ପ୍ରଦେଶର ଏକ ଐତିହାସିକ ସବୁଜ ଚା, ଯାହା “lanhua cha” (兰花茶, “orchid sugandhi cha”) ପରିବାରର ଅନ୍ତର୍ଗତ। ଏହାର ଅନନ୍ୟତା କୃତ୍ରିମ ସୁଗନ୍ଧୀକରଣରେ ନୁହେଁ, ବରଂ ଲୁଆନ୍ି (Lóngmián) ପାର୍ବତ୍ୟ ଚା ଗଛ ସହିତ ଉଦ୍ଭିଦ ହୋଇଥିବା ଏକ ପ୍ରାକୃତିକ ଅର୍କିଡ୍ ସୁଗନ୍ଧ। ମିଙ୍ଗ ଯୁଗରେ ସୃଷ୍ଟ, ଏହା ଶତାବ୍ଦୀ ଧରି ଚୀନର…

টোঙ্গছেঙ্ শিআও হুয়া (桐城小花, Tóngchéng xiǎo huā) ଆନ୍ହୁଇ ପ୍ରଦେଶର ଏକ ଐତିହାସିକ ସବୁଜ ଚା, ଯାହା “lanhua cha” (兰花茶, “orchid sugandhi cha”) ପରିବାରର ଅନ୍ତର୍ଗତ। ଏହାର ଅନନ୍ୟତା କୃତ୍ରିମ ସୁଗନ୍ଧୀକରଣରେ ନୁହେଁ, ବରଂ ଲୁଆନ୍ି (Lóngmián) ପାର୍ବତ୍ୟ ଚା ଗଛ ସହିତ ଉଦ୍ଭିଦ ହୋଇଥିବା ଏକ ପ୍ରାକୃତିକ ଅର୍କିଡ୍ ସୁଗନ୍ଧ। ମିଙ୍ଗ ଯୁଗରେ ସୃଷ୍ଟ, ଏହା ଶତାବ୍ଦୀ ଧରି ଚୀନର ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଚା’ଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସମାନ ମୂଲ୍ୟ ପାଇଛି ଏବଂ “gongcha” – ରାଜ ଉପହାର – ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ କରିଛି। ସ୍ଥାନୀୟ ପ୍ରବଚନ “品不减龙井” – “ଗୁଣରେ Long Jing (龙井) ଠାରୁ କମ ନୁହେଁ” – ଏହି ଚା’ର ସ୍ଵଭାବ: ବିନମ୍ର କିନ୍ତୁ ଗଭୀର ଭାବରେ ପରିଷ୍କୃତ।

1. ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଓ ଉତ୍ପତ୍ତି:

  • ପ୍ରକାର: ସବୁଜ ଚା (অগ fermenteisina, 绿茶, lǜchá)। প্রক্রিয়াকরণ — hongqing (烘青, hōngqīng) — fixationa ebong taraparaeto garama bayu shushkikarana (Long Jing ra chaoqing tharu bhinna)।
  • ଶ୍ରେଣୀ: ঐতিহাসিক বিখ্যাত চা (历史名茶, lìshǐ míngchá), wanxi lanhua cha (皖西兰花茶, “পশ্চিম Anhui ra orchid cha”) paribarar antargata। 2018 re Chin sarkarar krishi o gramin byapar mantranalaya krusi bhugolik cihna (农产品地理标志) “Tongcheng Xiao Hua” pain manjuri diyechanti। 2025 re Chīna rūpānka surakhya kārjyālaya eke bhugolika utpādana surakhya utpāda (地理标志产品) hisābe mānyatā diyechanti। Prāntīya mānaka – DB34/T 586-2006।
  • ଉତ୍ପତ୍ତି: Chīna, Anhui prānta (安徽省, Ānhuī Shěng), Tongcheng śahara kabhī (桐城市, Tóngchéng Shì)। Mukhya utpādana anchala: Dāguān (大关镇) nagarapālikā, Lǚdīng (吕亭镇), Huángjiā (黄甲镇), Tángwān (唐湾镇), Qīngcǎo (青草镇), sahita Longmian (龙眠街道) o Wénchāng (文昌街道) galī – sabu mili 7 pramāṇanika ekak, 333 grāma। Utpādanara kendra – Lóngmián parbatamālā (龙眠山, Lóngmián Shān), Dābéishān (大别山) pranālīra Hoshān (霍山山脉) rājira dakshina-pūrba bhāga।
  • Bhugolika sthananka: 30°39′–31°16′ uttara akshansa, 116°40′–117°09′ pūrba drāghima (bhugolika cihna anusāre surakhā anchala)। Kendra – Yángtóu (杨头) o Huángcǎojiān (黄草尖) śikhara anchala, samudrapatanara stara ~800–1000 mi.

2. ইতিহাস ও সাংস্কৃতিক গুরুত্ব:

  • ইতিহাস: Tongcheng re cha chashara parampara Tāng (唐, 618–907) yuga ru arambha, kintu ebe “Tongcheng Xiao Hua” hisabe parichita cha ti Míng (明, 1368–1644) yugare sruta। “Tong Jiu Ji” (《桐旧集》) aitihasika sangrahanusare, Lushan-gong (鲁山公) – Sun Jin (孙晋) ra sammanajaka upādhi, jini Míng darbāre Da Sima (大司马, pratirakhā mantra) padabī dharithile, nija daṃpatī bhramana ru asvābhābika cha bija anithile ebong Lóngmián parvatara Jiao Yuan (椒园) upatakāre ropan karithile। Ei bagichara cha, jāhāku “Jiao Yuan Cha” (椒园茶) boli jānājāuthila, śīghra prasiddha Gushu (顾渚) o Mingding (蒙顶) sange ululekha hola ebong “gongcha” – samrāṭa darbāre pradāna – śrenībhukta hola। Parabartī kāḷare, yadi prasphuṭita kuda puspita phula bhalī lāge ebong gandha jangalī orchid bhalī, cha ti kābika nāma “Tongcheng Xiao Hua” – “Tongcheng ra saana phula” – pāila।

    Qīng kabi Yao Xinquan (姚兴泉) ei cha re “Longmian Za Yi” (《龙眠杂忆》) kabita chakare gāna: «桐城好,谷雨试新铛,椒园异种分辽蓟,石鼎连枝贩霍英,活火带云烹» – “Tongcheng sundara: Guyu ṛture nuā deɡaī parikhyā, Jiao Yuan ra duralabha bija Liaodong o Ji paryanta byāpta, prastara tripadī Hoshān ra dāla bikray karuchhi, jībanta agni megha sange cha prastuta karuchhi।” “Tongcheng Fengwu Ji” (《桐城风物记》) madhye lekhāchi: «品不减龙井» – “gunare Long Jing ru kama nuhe।”

    Ādhunika itihasa: 1949 re ādhunika cha krushi ārambha, unnatakrta prajati o yantrikrta utpādana sange। 1986 re cha ti “Anhui Prāntara Bikhyāta Cha” (安徽省名茶) upādhi prāpta। 1991 re “Xīng Huǒ” (星火) baijñānika o praudyogik sāphalya rāṣṭrīy pradarśanī ru raupya padak। 1993 re Chīna bāṇijya mantraṇālayara pramāṇapatra। 1998 re Āntarjātika chā pradarśanīra supriśa drabya। 1999 re Chīna āntarjātika krushi pradarśanīra “nāmā drabya” mānyatā। 2007 re “Zhōng Chá Bēi” (中茶杯) pratiyogitāra prathama puraskāra। 2010 o 2012 re Chīna āntarjātika chā pradarśanīre “Anhui ra Dasa Brāṇḍ Cha” (安徽十大品牌名茶) upādhi। 2013 re cha ti “Huīzhōu Rāṣṭrīy Upahāra Chā” (国礼徽茶) śrenībhukta। 2015 o 2017 re Jātīya Nāmā Nūtana Krushi drabya talikābhukta। 2018 re krushi bhugolika cihna pañjīkaraṇa। 2025 re bhugolika utpādana surakhya (地理标志产品) mānyatā।

  • Nāma: «桐城» (Tóngchéng) – Anhui prāntara nagara o mohanāra nāma, aksarārthe “pābalaniẏā nagara”; «小» (xiǎo) – “sāna”; «花» (huā) – “phula।” Nāma ti prasphuṭita kudira ākruti re nirdeś karichhi, yeṭi phuṭiuthibā sāna phulaku priya lāge, ebong dr̥ḍha phula (orchid) gandha re। Cha ti “Longmian Cha” (龙眠茶, “Supt Dragon Cha” – Longmian parbata anusāre) ebong “Xiao Lanhua Cha” (小兰花茶, “sāna orchid cha”) hisābe maddhyama jānāyāuthāe।

  • Sāmskr̥tika mahatva: Tongcheng – Anhui prāntara eka pramukha sāmskr̥tika kendra, “Tongcheng Sāhitya Sampradāẏa” (桐城派, Tóngchéng Pài) – aṣṭādaśa-ūnabiṃśa śatābdīra gadya ra eka prabhābaśālī dhārā – dbārā prasiddha। Nagara ti aniyantrita “Wéndū” (文都, “Sanskr̥tira Rājadhānī”) upādhi dhāraṇa karichhi। Tongcheng Xiao Hua cha ti ei sāṃskr̥tika paramparā saha sāmañjasya bhābe samanvita: pariṣkr̥ta, śānta, sāhityika sandarbha saha। Prasiddha kāhinī “Liùchǐ Xiàng” (六尺巷, “Chaya phuṭ ākr̥tira galī”) – paraspara spardhāra kiṃbadantī, jāhā Qīng pradhānamantrī Zhāng Tíngyù (张廷玉), jini Tongcheng ra janma, saha samparkita – madhya sthānīẏa cha saha samparkita। Zhāng Tíngyù, br̥ttānta anusāre, Xiao Hua ku nāma diyechanti: «色澄秋水,味比兰花» – “raṅga śarad ṛtu ra jala bhali pariskāra, swāda orchid sugandha bhali।” Sthānīẏa cha sāmañjasya sūtra: «龙眠山上茶,紫来桥下水» – “Longmian parvatara cha, Zilai Pool ru jala।”

3. উদ্ভিদগত বর্ণনা ও কাঁচামাল:

  • Prajāti: Camellia sinensis (L.) Kuntze var. sinensis.
  • Prakāra / Kultivar: Paramparāgata ādhāra – Lóngmián qúntǐzhǒng (龙眠群体种, lóngmián qúntǐzhǒng) – sthānīẏa janasankhyā (bīja) ropaṇa, yeṭi anubansika rūpe bicitra rekhāra miśraṇa, śatābdī dhari Lóngmián parvatara bhūbhāga sange prākr̥tika rūpe anukūlain। Madhyama madhyama Lóngmián janasaṅkhyā ru nirbācita klona prakāra: Shūchá Zǎo (舒茶早, Shūchá Zǎo), Shānpō Lǜ (山坡绿, Shānpō Lǜ) ebong Dàbiéshān anchalara anyānya sanbandhīya prakāra, yāhā “nephrite raṅga, swaccha taraḷa, orchid sugandha, miṭhā pācchā swāda” (色翠汤清,兰香甜韵) ra characteristic profile rākhibāku sahāya।
  • Tolan: Paramparāgata rūpe – Guyu (谷雨, ~20 Eprila) ru ārambha o parabartī; agra klona prakāra prabaesa dbaṛā, tolan ārambha Qingming (清明, ~5 Eprila) pūrba disā ghaṭita। Ucca śrenī pain – goṭie kuḍi o goṭie patra prārambhika unmocana abasthāre; 1ma o 2ẏa śrenī pain – goṭie kuḍi o dui-tiin patra।
  • Tolana mānaka: Kudi guli māṃsala (壮实), samāna ākr̥ti (匀整), spaṣṭa rōmābaraṇa (茸毛显露) saha। Ucca śrenīra kuḍira lambā – prāẏa 2.5–3 semi। 500 g taiẏār cha pain 8,000–10,000 kuḍi ābaśẏaka।
  • Kācamāla ābaśẏakatā: Taṭakā tolan, yāntr̥ka kṣati bihīna, ati garama bihīna। Tolan – pariskāra, śuṣka pāg।

4. টেৰোৱাৰ ও চাষ বিশেষত্ব:

  • Cāṣa uccaẏa: Samudrapatanara stara 400 ru 1000 mi। Uccagunī utpādanara kendra (杨头, 黄草尖, 黄岭) – 600–1000 mi uccaẏare। Ei anchalara maulika bṛkṣa rōpaṇa – prāẏa 140 heṭar।
  • Jalabāẏu: Upa-krāntīẏa ārdra mausumī। Bārṣika madhyamāna tāpamātrā – 16°C (pārbatya anchalare – 14.5°C)। Br̥ṣṭipāta – 1200–1400 mm/barṣa। Cāriṭi pariskāra ṛtu, paryāpta ālō।
  • Sūkṣma-jalabāẏu: Lóngmián parbata – Dàbiéshān pranālīra Hoshān śrenīra dakshina-pūrba bhāga – gahana upatakā, bārambāra megha o kuẏāśā, ucca ārdratā dbārā paricita। Mukhya biśeṣatā: jangali orchid (兰草, lán cǎo) pārbatya ḍhālu re cha jhaḍa madhyare pracura mātrāẏa bāḍhe, eka prākr̥tika sugandhikaraṇa bātābaraṇa sr̥ṣṭi karichhi। Ucca pratisata ābr̥ta pārbatya baṇya bikaṛita ālō pradāna kare, yāhā amino acid o sugandhi drabya sañcaẏa pain anukūla।
  • Māṭi: Bālukā-maṭiāḷ (砂壤土, shā rǎng tǔ), amla o hālaka amla (pH 5.0–6.5), ucca jaiba padārtha saha। Daṇḍā o seleniyam bhali sūkṣma upādāna dbārā samr̥ddha। Jala byabasthā cāriṭi nadī pranālī (Dàshā Hé, Guàchē Hé, Lóngmián Hé, Kūnchéng Hé) dbārā gaẏita, yāhā Càizǐ Hú o parē Yángzǐ nadīre milita। Pārbatya jharaṇa pariskāra o khanija samr̥ddha।
  • Krushi paddhati: Paryābaraṇa anukūla krushi: hastacālita nirākaraṇa (herbicide byatīta), jaiba sāra। Ucca pārbatya bāgāna (杨头) “chaya ekatra mānaka” mḍela (统一植、管理、采摘、包装、品牌、销售) dbārā samabāẏa samiti dbārā paricālit। Naẏā ropaṇa prakr̥tiẏa Lóngmián janasaṅkhyāra bīja sāmagrī ru karāẏa, yātē amala caritra rakṣā pāẏa।

5. উৎপাদন প্রযুক্তি:

Tongcheng Xiao Hua hongqing (烘青) paddhati re prastuta – garama bāẏu dbārā antima śuṣkīkaraṇa। Eyā paddhati prākr̥tika orchid sugandha cūṛanta saṃrakṣaṇa o “phula” ākr̥ti sr̥ṣṭi pain uddiṣṭa। Paramparāgata o ādhunika dhārā ākāraṇa parjāẏe bhinna।

  • Bicchāṇa-śukāṇa (摊放 — tānfàng): Taṭakā patra bhāba samāna kari bāẏu calācāla kakṣa re ekā patalā starare bicchāẏa dānti, yātē ārdratā samāna hoya, kalā mṛdu hoya o ārambhika sugandha bikāśa। Samaya – 4–8 ghaṇṭā।

  • Fixationa “shaqing” (杀青 — shāqīng):

    • Paramparāgata paddhati: dui parjāẏe kaḍāi re bhājā – “kaccā kaḍāi” (生锅, shēngguō) ucca tāpamātrā re druta enjāim niskr̥ẏatā pain, ebaṃ “pākā kaḍāi” (熟锅, shúguō) madhyama tāpamātrā re ārambhika ākāraṇa pain।
    • Ādhunika paddhati: niẏantrita tāpamātrā re ḍrama bā tray shaqing yantra re fixationa।
  • Ākāraṇa-sama karaṇa (理条 — lǐtiáo): Yāntr̥ka bā hastacālita bhābe kuḍi guli sarala, hālaka capaṭā ākr̥ti pradāna, yeṭi phuṭiuthibā phula kuḍi bhali lāge। Ei parjāẏa ādhunika dhārā re upasthita; paramparāgata re eyāra kāryya “pākā kaḍāi” dbārā āṃśika rūpe pūraṇa।

  • Prāthamika śukāṇa (初烘 — chūhōng): Garama bāẏu (热风, rèfēng), tāpamātrā 100–110°C। Patra śukāi ñi ~20–25% ārdratā paryanta। Śukāṇa jāli bā yāntr̥ka śukāṇa yantra byabahāra।

  • Thaṇḍā karā-rakhā (摊凉 — tānliáng): Cha ti abāśiṣṭa ārdratā patra kendra ru pr̥ṣṭha dike punarbitaraṇa pain bicchāẏa dānti। Samaya – 30–60 minita।

  • Punaḥ śukāṇa (复烘 — fùhōng): Kama tāpamātrā (~80–90°C) re 5–7% ārdratā paryanta।

  • Bācha o śrenībibhāga (剔拣 — tījiǎn): Hastacālita bā yāntra dbārā truṭipūrṇa patra, ḍāṇṭa, cha guṇḍa dūra। Grad bhāga: biśeṣa (特级), prathama (一级), dvitīẏa (二级), tr̥tīẏa (三级)।

  • Antima garama-sugandhikaraṇa (提香 — tíxiāng): Madhyama tāpamātrā (~60–70°C) re alpa samaya garama kari “sugandha uṭhāṇā” o antima swāda parikalpanā। Ei parjāẏe orchid nōṭa sarbādhika spaṣṭa।

6. Organoleptic Characteristics (Sangya-gandha guna):

  • Śuṣka patra bāhya dr̥śya: Kuḍi guli sarala, hālaka capaṭā, unmocita – phuṭiuthibā saana phula bā phuṭiuthibā orchid (形似兰花) bhali lāge। Raṅga – ujjala nefarāiṭ-sabūja (色泽翠绿), jībanta o sarasa (鲜活)। Kuḍi o patra sampūrṇa, dṛśyamāna romābarana saha।

  • Śuṣka patra sugandha: Pariskāra, taṭakā, spaṣṭa orchid surabhita (兰花香, lánhuā xiāng) – ei cha ra paricaẏa। Kṣetra phula o taṭakā sabuja nōṭa।

  • Jala sugandha: Ucca, taṭakā, sthitisthāpaka (清鲜持久)। Orchid sugandha pradhāna – elegant, kṛtrima parimala nuhe, prakr̥tika, jena pārbaiẏa bāẏu jangalī orchid jhāḍa dēi cali galā। Thaṇḍā hōle madhu o ghaṣa anuranaṇa।

  • Swāda: Samr̥ddha, taṭakā, spaṣṭa rasālata (鲜醇回甘)। Ḍíla madhyama, hongqing chā pain ghana। Hālaka kasaẏā dr̥ta dīrgha phiri āsibā miṭhāpan (回甘) re badalē। Paricchada – pariskāra, khanija pācchā swāda saha। Qīng pradhānamantrī Zhāng Tíngyù sūtra re nirdhāraṇa kale «味比兰花» – “swāda orchid bhali।”

  • Pānīẏa raṅga: Komala sabuja hālaka hạḷadiẏā chāyā saha, pariskāra, ujjala (嫩绿明亮)। “Śarada jal bhābi pariskāra” (色澄秋水)।

  • Chā dala (brewed patra): Komala, samāna, ujjala sabuja (嫩匀绿明)। Kuḍi guli sampūrṇa rūpe unmocita, “kuḍi + patra” gaṭhana sampūrṇatā pradarśana। Bānaōṭa – mṛdu, sthitisthāpaka, jībanta।

7. Rāsāẏanika gaṭhana:

  • Pāliphēnōl (茶多酚): Anhui ra ucca pārbaiẏa hongqing chā pain sādhāraṇa star – 18–26%। Cāriṭi kaltibhār tulana karuthibā eka baijñānika adhyayana darśā’ichhi ye pāliphēnōl, kafein o jala-drabanīẏa niṣkāśara mātra Tongcheng Xiao Hua pain byabahṛta prajāti madhyare sāṅkhyika rūpe bhinna nuhe।
  • Āminō acid (氨基酸): Ucca mātra – Lóngmián pārbaiẏa anchalara chā ra eka biśeṣatā। Sthānīẏa janasaṅkhyā (群体种) o Fúzǎo-2 (凫早二号) prajāti sarbādhika āminō acid (theanine, āspārājika acid, ārjinina) star pradarśana kare। Kama pāliphēnōl-āminō acid anupāta (< 5) kōmalaẏatā o spaṣṭa umāmi upādāna pradāna kare।
  • Kyātechina (儿茶素): Pradhāna bhāga – EGCG, EGC, ECG, EC। Ethi udbēga janaka ye bhinna kaltibhār madhyare kyātechina parikalpanā bhinna: Shūchá Zǎo prajāti adhika EGC, EC o ECG dhāraṇa kare, yēdābhika sthānīẏa janasaṅkhyā adhika theanine dhāraṇa kare।
  • Ālakalōiḍ: Kafein – sabuja chā pain sādhāraṇa star (2–4% śuṣka bhāra)। Thēōbrōmina o thēōphilina – ati alpa mātrāẏa।
  • Bhittāmin: Ucca bhittāmin C (CAAS anusāre), sahita B gr̥para bhittāmin, bhittāmin E, β-kerōṭina।
  • Khanija: Daṇḍā o sēlēnima – Lóngmiánshān māṭira biśeṣa sūkṣma upādāna, yāhā cha ra khanija parikalpanā re pratiphalita। Madhya – pōṭāśiẏāma, mágnesiẏāma, māṅgānija, phlu’ōrina, phspharas।
  • Ābaśẏaka tēla: Linālul, gerāniẏōla, β-āẏōnōna, siṣ-jāsmōna, benzāil ālkōhōla – biśeṣa orchid bouquet pain dāẏitba। Lóngmián pārśba re cha jhaḍa saha jangalī orchid (Cymbidium spp.) sahābāsana, suspaṣṭa, kebala ghrāṇa sandarbha sr̥ṣṭi kare nā, baran̄ca bāgāna ra sūkṣmaparyābaraṇa re mā’ikrōbiẏōtā o bāṣpaśīla yaugika prabhābita kare।

8. Upakārī guna:

  • Āṇṭi-akṣidakaraṇa prabhāba: Kyātechina (EGCG, EGC) sankalpa, kōṣake akṣidānīẏa cāpa o mukta rāḍikāla ru rakṣā kare।
  • Mṛdu tānika: Kafein o L-theanine ra santulita anupāta, sthitisthāpaka ēkāgrathā, udbēga bā “śakti patana” byatīta।
  • Hr̥d-rakta bāhikā pranālī samarthana: Sabuja cha ra pāliphēnōl, kōleṣṭarōla star sādhāraṇa karibā o raktabāhī namanīẏatā rakṣābāre sahāẏa kare।
  • Rōga pratirodhaka śakti br̥ddhi: Bhittāmin C, daṇḍā, sēlēnima o kyātechina mili, biśeṣa rūpe ṛtu paribartana samẏa, śarīrara pratirodhaka kārya samarthana kare।
  • Pācana samarthana: Madhyama kasaẏā o pāliphēnōl, pariṣkaraṇa o pācana rasa kṣaraṇa uddīpita kare, khādya grahaṇa sahaja kare।
  • Mukha swāsthya: Phlu’ōrina o kyātechina ra āṇṭi-bẏākṭēriẏā guna, daṇṭa kṣaẏa pratirodha o niśbāsa taṭakā rākhāre sahāẏa kare।
  • Jñana samarthana: L-theanine mastiṣka saktitāra ālphā-taraṅga sr̥ṣṭi sahāẏa kare, ēkāgrathā kāma o sr̥janaśīla cintāra kṣamatā br̥ddhi kare।
  • Prōtijalāẏa prabhāba: EGCG, prō-inphlāmetari sā’itōkā’ina star hrasa kare।

Ṭippaṇī: kafein prati adhika sam̐bēdanāśīla byakti o jīrṇāṅga rōgara udiśaẏa nīti mita। Khāli peṭa sabuja cha pāna karibā ucita nuhe।

9. Prastuti (Chā prastāba):

  • Jala tāpamātrā: Sādhāraṇa bẏāca pain 80–85°C; komala kuḍi biśiṣṭa ucca śrenī pain 75–80°C।

  • Chā ra mātra: 150–200 ml pain 3–4 g (glāsa prastuti); 100–120 ml pain 5 g (gāiwān)।

  • Pātra: Kāca glāsa – phuṭiuthibā kuḍi “nāca” upabhoga kari; pārselēna gāiwān (盖碗) – bahubāra jala nibēśa saha niẏantrita prastuti; pārselēna kētali – dainika pāna। Paramparā anusāre, ādarśa jala – Tongcheng ra Zilai Pool (紫来桥) nicaka jharaṇa ru।

  • Prakriẏā (glāsa prastuti):

  1. Kāca glāsa garama jala re garama kari, phelāi dānti।
  2. 3 g śuṣka cha dē’i। Sugandha nāk re nē – orchid nōṭa śuṣka patra madhya anubhaba।
  3. 80°C jala prāẏa 1/3 bharti kara। Glāsa hālka hilā’iba, 30–40 sekanḍ patra “jāgiba” dēkhā। “Phula” unmocana dekhibā।
  4. Sampūrṇa bharti jala milā’iba।
  5. Prathama ghumpha paryanta 2–3 minita rākhā।
  6. 1/3 star paryanta pi’iba, jala punarbharti kara। 2–3 thara punarābr̥tti।
  • Prakriẏā (gāiwān):
  1. Gāiwān o chāhāi garama kara।
  2. 5 g dē’i, garama patra sugandha nāk re nē।
  3. Prathama jhāl: 80°C, 20–25 sekanḍ। Chāni kara।
  4. Dbitīẏa o tr̥tīẏa jhāl: 25–35 sekanḍ।
  5. Parabartī: 10–15 sekanḍ br̥ddhi।
  6. Jhāla sāṅkhyā: 4–6।

10. Sanrakṣaṇa:

  • Pātra: Bāẏu bandha – āluminiẏāma phôla pẏāketa, bāẏu dūra kari, ṭina bā māṭi pātra re ghana ḍhāṅkuṇā saha।
  • Tāpamātrā: Sarbōttama – 0–5°C (rephrijarēṭara)। Sbalpa kāla (2–4 saptāha) pathara tāpamātrā re andhāra, thaṇḍā sthāna re gr̥hīta karā yāẏa।
  • Chā ra śatru: Ārdratā, ālō, garama, bāhya gandha। Xiao Hua ra orchid sugandha biśeṣa rūpe kṣaẏa prati sam̐bēdanāśīla – eyāra sanrakṣaṇa pain thaṇḍā rakhā kendrīẏa।
  • Samaya: Sarbōttama – utpādana parē 6–12 māsa। Ucita rephrijareśana saha – 18 māsa paryanta। Puruṇā rakhā ucita nuhe।

11. Dāma o nakala:

  • Dāma śrenī: Anhui ra sabuja chā pain madhyama। Ucca śrenī (特级) utpādana kendra (杨头, Lóngmiánshān) ru – 600–1500+ yuān/kg। Sādhāraṇa bẏāca 1–2 śrenī – 200–500 yuān/kg। Dāma cāṣa uccaẏa o tolan samẏa (Qīngmíng pūrba adhika dāma) upara nirbhara kare।
  • Dāma upādāna: Bāgāna uccaẏa (pārbaiẏa > sama talā); tolan samẏa (míng qián > yǔ qián); kaltibhār (sthānīẏa janasaṅkhyā > antarjānīẏa klona); prastuti paddhati (hasta > yantra)।
  • Nakala ṭhēkibā upāẏa:
    • Kuḍi ākr̥ti dekhā: prakr̥ta Xiao Hua jala re phuṭiuthibā saana phula bhali unmocita, “kuḍi + patra” sampūrṇatā rakṣā। Murdā bā bhāṅgā patra – nakala cihna।
    • Sugandha: prakr̥tika orchid ṭōna – sukṣma, “niśbāsa pradāna”; kṛtrima sugandhikaraṇa tīkṣṇa, parimala, dr̥ta haraẏa gandha dēẏa।
    • Jala raṅga: pariskāra o swaccha, mēghā mēghā nuhe। Maḷina bā hạḷadiẏā-bādāmi jala – puruṇā bā nimna guṇabattā chā cihna।
    • Dāma: sandēhajanaka kama dāma (abhiyujya “ucca śrenī” pain 150 yuān/kg nicē) – prāẏa niścita nakala cihna।
    • Krushi bhugolika cihna (农产品地理标志) o utpādana anchala (桐城市) ullēkha khujā।

12. Rōcaka tathya:

  • Orchid o cha – prakr̥tika yugala। Tongcheng Xiao Hua ra ananyatā ye eyāra orchid sugandha sugandhikaraṇa phalaphala nuhe, baran̄ca prakr̥tika “sahābāsana” parināma: Cymbidium baṃśīẏa jangalī orchid Lóngmián pārśba re cha jhaḍa madhyare pracura mātrāẏa barṇana। Ei pariṅstitantra śatābdī dhari gaṭhita o ṭērōẏara ra pradhāna upādāna boli gaṇya।

  • “Long Jing ru kama nuhe”। Sthānīẏa itihāsa “Tongcheng Fengwu Ji” lekhāchi ye guṇa re Xiao Hua prasiddha Xi Hu Long Jing ru kama nuhe – eṭi sādhāraṇa prāntīẏa cha pain atyanta sāhasīka mūlyāṅkana, kintu śatābdīra pratiṣṭhā dbārā pramāṇita।

  • Sāhitya rājadhānīra cha। Tongcheng – Tongcheng Sāhitya Sampradāẏa (桐城派) ra janma bhūmi, yāhā Qīng sāmrājya re gadya ra mānaka nirdhāraṇa karichhila। Ei cha, tāra pariṣkr̥ta orchid caritra saha, sāhityika o karmacārīra prākr̥tika saṅgī hōla, yāhā “buddhijībīra cha” mānyatā sr̥ṣṭi karichhila।

  • “Gongcha” ru “guo li” paryanta। Tongcheng Xiao Hua sampūrṇa cyakala pāra kari: Míng yuga ru samrāṭa darbāra pradāna ru 2013 re “Rāṣṭrīẏa upahāra cha” (国礼徽茶) śrenī paryanta – pān̄ca śatābdīra pratiṣṭhā paramparā।

  • 40,000 cha kr̥ṣaka। Tongcheng ra cha śiḷpa 7 nagarapālikā o galī, ~11,000 paribāra o prāẏa 40,000 cha kr̥ṣaka। Sampūrṇa cha bāgaṇa kṣetra – 6.75 万 mū (~4500 heṭar), sāmbāra utpādana āẏatana – prāẏa 655 ṭan। Grāmīṇa paryatana sahita cha śilpa ra samānita mūlya 1.07 bilion yuān re pahān̄ci।

13. Anya sabuja cha sange tulana:

ParamānaTongchén Xiaohuā (桐城小花)Huángshān Máofēng (黄山毛峰)Liù’ān Guāpiàn (六安瓜片)Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井)
UtpattiTongcheng, AnhuiHuángshān, AnhuiLiù’ān, AnhuiHángzhōu, Zhèjiāng
Prastuti dharanHóngqīng (烘青)Hóngqīng (烘青)Hóngqīng (烘青)Chǎoqīng (炒青)
Patra ākr̥tiPhuṭiuthibā “phula""Ghara coḍi jība” roma sahaCapaṭā patra, kuḍi byatītaCapaṭā, mṛdu
Mukhya sugandhaOrchid (兰花香)Taṭakā ghasētaraBādāma-chesṭanaṭDāli-chesṭanaṭ
KācamālaKuḍi + 1–3 patraKuḍi + 1 patraKebala patra (kuḍi byatīta)Kuḍi + 1 patra
Ṭērōẏara biśeṣatāPārśba re jangalī orchidGranā’iṭa pārbatra, meghaDā̀biéshāna pāhāḍaHrada sūkṣma-jalabāẏu
SwādaMṛdu, orchid, miṭhāTaṭakā, hālaka, ghasētaraGhana, bādāmaGāṛa, tēlāḷiẏā

Tongcheng Xiao Hua anyānya Anhui cha ru mukhya rūpe tāra prakr̥tika orchid sugandha dbārā bhinna – Huángshān Máofēng kimbā Liù’ān Guāpiàn ete spaṣṭa phula nōṭa pratiṣṭhita nay। Long Jing tulanā – sampūrṇa bhinna dhārā: chǎoqīng bajāẏa hóngqīng, capaṭā bajāẏa “phula” ākr̥ti, chesṭanaṭ bajāẏa orchid। Xiao Hua – tānka pain cha, yāhā elegence o kōmala jaṭilatāku sādhāraṇa kara।

Śeṣare:

Tongcheng Xiao Hua – eṭi cha yāhā pārbaiẏa gandha। Eṭi bibaraṇī pustikā ra bimūrta “pārbaiẏa taṭakā” nuhe, baran̄ca nirdiṣṭa Lóngmián parbata: tāra kuẏāśā, tāra orchid, tāra jharaṇa, yāhā bālukā prastara mājhe swaccha jala bahana karuchhi। Pān̄ca śatābdī – mantraṇa Sun Jin ra Jiao Yuan bāgānara ru Yángtóu śikhara ādhunika samabāẏa paryanta – ei cha gōṭiē caritra prati biśbasta: śānta elegence, orchid komalẏā, binā kōṇasa aśuddha nōṭa ra pariskāra miṭhā।

Yadi Tongcheng Sāhitya Sampradāẏa śikhā ‘i thila ye gadya “suskṣma o satya” (雅洁) hōbā ucit, tabē Tongcheng Xiao Hua – eyāra ādarśa mūrtī cha pātrare। Eke kāca glāsa re prastuta kara, “saana phula” nefarāiṭ-sabuja taraḷa re unmocana diā – ebaṃ āpaṇa bujhi pāribē kāhin a prācīna itihāsa eke Long Jing sange tulana karibāku sāhas kala। Xiao Hua mahānara sange prabala nā – e kebala nija parbatare phuṭē, ebaṅ eyā yathēṣṭa।